-
1 bourreau de travail
* * *nmworkaholic, glutton for workC'est un véritable bourreau de travail. — He's a real workaholic.
* * * -
2 bête de travail
-
3 bourreau
masculine noun* * *pl bourreaux buʀo nom masculin1) ( exécuteur) executioner2) ( criminel) butcher; ( persécuteur) tormenter•Phrasal Verbs:* * *buʀobourreaux pl nm1) (= exécuteur) executioner2) fig torturer* * *1 ( exécuteur) executioner;2 ( criminel) butcher; ( persécuteur) tormenter.1. [exécuteur - généralement] executioner ; [ - qui pend] hangman2. [tortionnaire] torturer -
4 acharné
acharné, e [a∫aʀne][concurrence] fierce ; [travail, efforts] unremitting ; [travailleur] determined ; [défenseur, partisan] staunch* * *
1.
2.
participe passé adjectif [partisan] passionate; [fumeur, séducteur] incorrigible; [travail] unremitting; [lutte, discussion] fierce* * *aʃaʀne adj acharné, -e1) (lutte, combat) fierce, bitter, (travail) relentless, unremitting2) (travailleur) relentless* * *A pp ⇒ acharner.B pp adj [partisan, défenseur] passionate; [fumeur, séducteur] incorrigible; [travail] unremitting, relentless; [lutte, discussion, résistance] fierce; c'est un travailleur acharné he works relentlessly.[combat, lutte] fierce[travail] relentless[travailleur] hard[joueur] hardenedil est acharné à votre perte ou à vous perdre he is set ou bent ou intent on ruining you————————, acharnée [aʃarne] nom masculin, nom féminin -
5 boulot
I.boulot1, -otte [bulo, ɔt]adjective( = trapu) plumpII.masculine noun• allez, au boulot ! OK, let's get cracking! (inf)b. ( = emploi) job• il a trouvé du boulot or un boulot he's found a job* * *
1.
- otte bulo, ɔt adjectif tubby
2.
(colloq) nom masculin1) ( tâche) workau boulot! — ( toi) get to work!; (moi, nous) let's get to work!
2) ( emploi) job* * *
I bulo nm1) * (= travail) workJ'ai beaucoup de boulot en ce moment. — I've got a lot of work to do at the moment.
2) (= emploi) jobAnita a trouvé un boulot. — Anita has found a job.
II boulot, -teplump, tubby* * *A adj tubby; il est un peu boulot he's a bit on the tubby side.B ○nm1 ( tâche) work; au boulot! ( toi) get to work!; (moi, nous) let's get to work!; tu as fait du bon boulot you've done a good job; ça va être un sacré boulot it's going to be a helluva○ job;I( féminin boulotte) [bulo, ɔt] adjectifII[bulo] nom masculin1. [fait de travailler]il s'est coupé les cheveux tout seul, t'aurais vu le boulot! he cut his own hair, you should have seen the mess!3. [travail à faire]tout le monde au boulot! come on everybody, let's get cracking!4. [emploi, poste] job5. [lieu] work -
6 bête
bête [bεt]1. feminine nouna. ( = animal) animal ; ( = insecte) insect• c'est une brave or une bonne bête ! (humorous) he's a good-natured chap2. adjectivea. ( = stupide) [personne, idée, sourire] stupid• ce qu'il peut être bête ! he's such a fool!• il est plus bête que méchant he's not really nasty, just stupid• lui, pas si bête, est parti à temps he's no fool, so he left in time• c'est bête, on n'a pas ce qu'il faut pour faire des crêpes it's too bad we haven't got the ingredients for making pancakes• que je suis bête ! how stupid of me!3. compounds• ils nous ont regardés comme des bêtes curieuses they looked at us as if we were two-headed monsters ► bête féroce wild animal• c'est ma bête noire (chose) that's my pet hate ; (personne) I just can't stand him ► bête sauvage wild animal* * *bɛt
1.
adjectif [personne, air, idée, question] stupid; [problème] simple; [accident] sillyc'est bête, je ne peux pas venir — it's a shame I can't come
2.
nom féminin gén creature; ( quadrupède) animalPhrasal Verbs:••il est bête comme ses pieds (colloq) or à manger du foin — (colloq) he's (as) thick as two short planks (colloq) GB, he's as dumb as can be
chercher la petite bête — (colloq) to nit-pick (colloq)
reprendre du poil de la bête — (colloq) to perk up
travailler comme une bête — (colloq) to work like crazy (colloq)
* * *bɛt1. nf1) (tout animal) animalcomme une bête [travailler] — like a dog
2) (= bestiole) insect, creature3)2. adjstupid, silly* * *A adj1 ( pas intelligent) [personne, air, idée, question] stupid; ce que tu peux être bête! you can be so stupid sometimes!; il est loin d'être bête he's far from stupid; il n'est pas bête he's no fool; tiens ce n'est pas bête ça! hey that's not a bad idea!; suis-je bête! how stupid of me!; c'est bête à pleurer it's too stupid for words; tu es bien bête d'avoir accepté it was really stupid of you to accept; je suis restée toute bête I was dumbfounded; bête et méchant [personne, plaisanterie] nasty; il est bête et discipliné he just does as he's told;2 ( très simple) [problème, objet] simple; j'ai une question toute bête I have a very simple question; c'est tout bête it's quite simple; tu prends une boîte toute bête you just take an ordinary box;3 ( regrettable) [accident] silly; c'est (trop) bête d'échouer/d'en arriver là it's (such) a shame to fail/that things should come to this; c'est bête, je ne peux pas venir it's (such) a shame I can't come.B nf1 Zool ( quadrupède) animal; ( insecte) insect, bug; la sale bête m'a mordue the wretched animal bit me; on n'est pas des bêtes! we're not animals!; la Belle et la bête Beauty and the beast; nos amis les bêtes our four-legged friends;2 Agric ( vache) cow; ( taureau) bull; il a une cinquantaine de bêtes he has around 50 head of cattle;4 ○( personne talentueuse) au tennis/en musique c'est une (vraie) bête! he's/she's (really) brilliant at tennis/music; une bête de scène/du rock a brilliant actor/rock star; une bête de travail a workaholic.bête à bon Dieu Zool ladybird GB, ladybug US; bête à concours○ exam fiend○; bête à cornes Zool horned animal; bête curieuse freak; regarder qn comme une bête curieuse to look at sb as if he/she were a freak; bête féroce Zool ferocious animal; bête noire bête noire GB, pet hate, pet peeve US; être la bête noire de qn [personne, sujet, problème] to be sb's bête noire GB ou pet hate; bête sauvage Zool wild animal; bête de somme Zool beast of burden.il est bête comme ses pieds○ or une oie he's (as) thick as two short planks○ GB; elle est bête à manger du foin○ or de la paille○ she's got nothing between her ears; bon et bête commencent par la même lettre kind souls are easily duped; chercher la petite bête○ to nit-pick○; reprendre du poil de la bête○ to perk up; travailler comme une bête○ to work like crazy○.[bɛt] adjectifil est plus bête que méchant he's not wicked, just (plain) stupidmais non, cela ne me dérange pas, ce que tu peux être bête! of course you're not putting me out, how silly (can you be ou of you)!c'est encore moi qui vais payer, je suis bien bête, tiens! I'll end up paying again, like an idiot!mais oui, je me souviens maintenant, suis-je bête! ah, now I remember, how stupid of me!je ne suis pas bête au point de... I know better than to...pas si bête, j'ai pris mes précautions I took some precautions, since I'm not a complete idiotêtre bête comme ses pieds ou comme une cruche ou comme une oie ou à manger du foin to be as thick as two short planks (UK), to be as dumb as the day is long (US)je suis bête et discipliné, moi, je fais ce qu'on me dit de faire! I'm just carrying out orders!2. [regrettable]je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête! I didn't know how to keep him, what a pity ou waste!c'est bête de ne pas y avoir pensé it's silly ou stupid not to have thought of itce serait trop bête de laisser passer l'occasion it would be a pity not to take advantage of the occasion3. [simple]c'est tout bête, il suffisait d'y penser! it's so simple, we should have thought of it before!ce n'est pas bête, ton idée! that's quite a good idea you've got there!c'est bête comme tout ou chou (familier) it's simplicity itself ou easy as pie ou easy as falling off a log4. [stupéfait]en être ou rester tout bête to be struck dumb ou dumbfounded————————[bɛt] nom féminina. [généralement] wild animal ou beastb. [félin] big catbête féroce ou sauvage wild animal ou beastbête de somme ou de charge beast of burdenje ne veux pas être la bête de somme du service I don't want to do all the dirty work in this department2. [personne]grosse bête, va! you silly fool!c'est une bonne ou brave bêtea. (familier) [généralementéreux] he's a good sortb. [dupe] he's a bit of a suckersa/ma bête noire his/my bugbearle latin, c'était ma bête noire Latin was my pet hatebête de scène/télévision great live/television performerse payer ou se servir sur la bête to get one's payment in kind (by docking it off a man's pay, or by demanding a woman's sexual favours)3. RELIGION -
7 forcené
forcené, e [fɔʀsəne]1. adjective( = fou) deranged ; ( = acharné) frenzied2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
forcenée fɔʀsəne adjectif [rythme] furious; [activité] frenzied
2.
* * *fɔʀsəne forcené, -e1. adj2. nm/f* * *A adj ( acharné) [optimisme, égoïsme] insane; [rythme] furious; [activité] frenzied; [individualiste] crazed; c'est une travailleuse forcenée she's a workaholic.B nm,f ( enragé) maniac; ( armé) crazed gunman; crier/travailler comme un forcené to scream/work like a maniac ou mad thing.2. [violent] frenzied————————, forcenée [fɔrsəne] nom masculin, nom féminin[fou] maniac
См. также в других словарях:
workaholic — work‧a‧hol‧ic [ˌwɜːkəˈhɒlɪk ǁ ˌwɜːrkəˈhɒː ] noun [countable] informal someone who cannot seem to stop working, and does not have time for anything else * * * workaholic UK US /ˌwɜːkəˈhɒlɪk/ noun [C] ► someone who works very long hours and finds… … Financial and business terms
workaholic — 1968, coined from WORK (Cf. work) (n.) with second element abstracted absurdly from ALCOHOLIC (Cf. alcoholic), setting up the Rodney Dangerfield joke, My old man was a workaholic: every time he thought about work, he got drunk … Etymology dictionary
Workaholic — Workaholic,das:⇨Arbeitspferd(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
workaholic — |uorcaólique| adj. 2 g. s. 2 g. Que ou quem é viciado no trabalho ou trabalha compulsivamente. • Plural: workaholics. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
workaholic — ► NOUN informal ▪ a person who compulsively works excessively hard. DERIVATIVES workaholism noun … English terms dictionary
workaholic — ☆ workaholic [wʉr΄kə hôl′ik, wʉr΄kəhäl′ik ] n. [ WORK + AHOLIC] a person having a compulsive need to work workaholism n … English World dictionary
Workaholic — For the song by 2 Unlimited, see Workaholic (song). For the comedy TV Series, see Workaholics. A workaholic is a person who is addicted to work. The term generally implies that the person enjoys their work; it can also imply that they simply feel … Wikipedia
Workaholic (song) — Infobox Single Name = Workaholic Artist = 2 Unlimited from Album = Get Ready! Released = April 21, 1992 Format = Cd single CD maxi 7 single 12 maxi [ Recorded = ] Genre = Eurodance Length = 3:34 Label = Writer = Phil Wilde L. De Cock P. Sterman… … Wikipedia
Workaholic — Bourreau de travail Un bourreau de travail (workaholic en anglais) est une personne ayant développé une addiction reliée au travail. Dans sa forme extrême, cette dépendance peut mener à la mort suite au syndrome d épuisement professionnel :… … Wikipédia en Français
Workaholic — Der Begriff Arbeitssucht bzw. Workaholism (englisch work = Arbeit, alcoholic = Alkoholiker) bezeichnet das Krankheitsbild eines arbeitssüchtigen Menschen, bzw. eine arbeitssüchtige Person selbst. Er zeichnet sich in erster Linie durch… … Deutsch Wikipedia
Workaholic — Arbeitstier; Arbeitssüchtiger; Arbeitswütiger * * * Work|aho|lic 〈[ wœ:kəhɔ̣lık] m. 6〉 1. jmd., der unter Arbeitszwang steht 2. 〈a. scherzh. für〉 jmd., der gern u. viel arbeitet [verkürzt <engl. work „Arbeit“ + alcoholic „Alkoholiker“] * * *… … Universal-Lexikon